Bibelstatistikk

Statistikken fra begynnelsen av mars 2025 viser at 821 levedyktige språk fortsatt har behov for oppstart av bibeloversettelse. Til sammen snakkes de 821 språkene av over 32 millioner mennesker. I løpet av 2024 ble det startet opp mer 283 bibeloversettelsesprosjekter!

Mars 2025

Global språktilgang til Bibelen

I verden i dag finnes det 7395 levende språk, inkludert 394 tegnspråk.  

Fortsatt behov for bibeloversettelse

Det gjenstår å starte opp bibeloversettelsesarbeid i 821 språk. Fortsetter arbeidet i samme tempo som vi har sett de siste årene, vil det bli påbegynt bibeloversettelse til de gjenværende språkene i løpet av 2025!

De språkgruppene som trenger bibeloversettelse finnes i fem verdensdeler og omfatter 32 milloner mennesker:

Afrika — 176 språk, 5 millioner mennesker
Nord- og Sør-Amerika — 51 språk, 130 000 mennesker
Asia — 286 språk, 26 millioner mennesker
Europa — 22 språk, 172 000 mennesker
Oseania — 286 språk, 323 000 mennesker

Wycliffes rolle innen bibeloversettelse

På verdensbasis er personell fra Wycliffe-alliansen engasjert i 80% av alle prosjekter med førstegangsoversettelse av Bibelen. Wycliffe-personell har hittil vært med å fullføre Nytestamenter og bibler i over 900 språk og bibeldeler i over 600 språk. I løpet av de siste 75 årene har Wycliffe arbeidet med språkforskning, alfabetisering og oversettelse i over 2000 språk i nesten hundre land.

Bibeloversettelse handler om mye mer enn å oversette, det handler også om:

— Språk, identitet, selvbilde
— Styrking av menneskerettigheter
— Alfabetisering (lese-/skriveopplæring)
— Helseopplysning (hiv/aids, malaria, mm.)
— Kamp mot fattigdom
— Teologi, lingvistikk, antropologi
— Forskning, praktisk arbeid, utvikling
— Datateknologi
— Bibelbruk og bibelstudiemateriell

Ressurser

Se videoene under fra Seed Company og Wycliffe South Africa for å få et innblikk i prosessene rundt bibeloversettelse.

Skroll til toppen