Mexico: Me’phaa

Filip og Stephanie Dale begynte å jobbe med bibeloversettelse i Mexico i 2022. De er med i teamet som skal begynne å oversette Bibelen til me’phaa-språket. 

Om prosjektet

Det bor over hundre millioner mennesker iMexico som bruker nærmere 300 ulike språk. Det er fortsatt store behov for bibeloversettelse i landet. Meꞌphaa er et meksikansk urbefolkningsspråk som snakkes av mer enn 98 000 i delstaten Guerrero i Mexico. Me’phaa-språket tilhører språkfamilien oto-manguean, og er et tonespråk. Det vil si at den tonearten som et ord uttales med er så viktig at hvis den forandres, kan betydningen av ordet endres fullstendig. Toneartene kan noen ganger være den eneste indikasjonen på grammatiske forskjeller, som første- versus tredjeperson.  

Fordi det ikke er alle som forstår evangeliet når det blir forkynt på spansk, er det nødvendig at Bibelen blir oversatt til alle språk i Mexico. For at mennesker skal kunne oppleve Guds kjærlighet, må Bibelen tilgjengeliggjøres på hjertespråket. 

Fakta

OPPDATERINGER

Status 2023

Filip jobber for tiden med et oppslagsverk (glossary) for bibeloversettere. Han studerer også gresk, hebraisk og spansk. I oktober 2023 flytter Filip og Stephanie til Guerrero, en delstat sør for Mexico City, der de skal bidra i bibeloversettelsesarbeidet til me’phaa. De kristne blant folket gleder seg til å få Bibelen på sitt hjertespråk!

Stephanie og Filip håper etter hver å bli godkjent som oversettelses-konsulenter. Det tar flere år å oppfylle kravene for godkjenning, men dersom de blir konsulenter, kan deres kompetanse være til hjelp for andre bibeloversettelsesprosjekter i Mexico. 

Konsulentens oppgave er å gå gjennom og klarere de siste versjonene av en oversettelse til ulike språk, før de kan bli publisert. Det er viktig å gjennomgå kvaliteten på det som er oversatt, for å sikre at budskapet i Bibelen blir formidlet klart, tydelig og naturlig. 

Fordi det er mangel på konsulenter, kan oversettere vente flere måneder på å få gjennomgått og godkjent bibel-tekstene. Derfor er det viktig at flere velger å bli oversettelses-konsulenter.

Ønsker du å melde deg på Stephanie og Filip sitt nyhetsbrev? Ta kontakt med oss her.

Les mer om arbeidet

Skroll til toppen