La alle bli kjent med Jesus gjennom Bibelen på sine språk!
La alle bli kjent med Jesus gjennom Bibelen på sine språk!
1 av 5 venter fremdeles!
I Wycliffe mener vi at alle, uansett etnisitet og språk, burde ha tilgang til Bibelen på sine egne morsmål.
Aktuelt
Anbefalt blogg
En del av noe mye større!
Global Gathering er en konferanse i regi av Wycliffe Global Alliance som skjer hvert fjerde år. Denne gangen møttes Wycliffe-organisasjoner fra hele verden i Johannesburg, Sør-Afrika.
En del av noe mye større!
Global Gathering er en konferanse i regi av Wycliffe Global Alliance som skjer hvert fjerde år. Denne gangen møttes Wycliffe-organisasjoner fra hele verden i Johannesburg,
Språkopplæring skal være gøy!
Helt siden høsten 2023 har vi bodd blant me’phaa-folket i El llano i delstaten
Guerrero i Mexico. Her jobber vi med bibeloversettelse og språklæring,
Med et hjerte for misjon!
I juni ble Tørres Gilje godkjent av styret som Wycliffe-utsending, og han har nå blitt tilknyttet et prosjekt i Kamerun.
Blir du med til topps i Himalaya?
Toppen som er målet, er to bibeloversettelser i Himalaya-regionen: Det nye testamentet på sela og og hele Bibelen på jubal. Disse prosjektene pågår i Himalaya nå, og siste etappe står foran oss: Innspurten for å gjøre begge oversettelsene ferdige innen utgangen av 2027!
Abonner på Wycliffe-nytt
Abonner på bladet og hold deg oppdatert på det viktige arbeidet Wycliffe Norge er en del av i verden!